BizME.fr Freelances, plus forts ensemble.
Accueil / Ces mots dont vous vous trompez souvent sur le genre !

Ces mots dont vous vous trompez souvent sur le genre !

Partagez ceci :

Le français est une langue très complexe, dit-on souvent. Entre la conjugaison, le grammaire et l’orthographe, beaucoup perdent souvent les pédales. Mais qu’en est-il du « genre » des mots ?  Africa Top Success se propose de vous présenter certains mots dont l’on se trompe souvent sur le genre. La surprise est grande…

  •  Astérisque: Couramment utilisé avec les professeurs et élèves en mathématiques, ce mot est du genre masculin. On dit donc un astérisque.

Un astérisque est un symbole typographique ressemblant à une étoile. En typographie, on parle d’astérisme pour désigner trois astérisques formant un triangle. Le mot est emprunté au latin médiéval asteriscus.

  •  Éloge

Faire l’éloge” est une expression fréquemment utilisée par les locuteurs de la langue française. Il s’agit d’un mot masculin.

L’éloge est un genre littéraire qui consiste à vanter les mérites d’un individu ou d’une institution.

  • Armistice

Pour ceux qui se rappel de leur cours d’histoire sur la première ou la deuxième guerre mondiale, il se rappelleront du terme “armistice”. Eh bien, “l’armistice”, aussi est du genre masculin. C’est un armistice, si l’on veut parler plus justement.

Un armistice est une convention signée par plusieurs gouvernements mettant fin à des hostilités entre armées en temps de guerre. C’est le jour qui marque officiellement la fin d’un conflit ; il est souvent considéré comme une fête nationale pour les pays sortis vainqueurs d’un conflit armé

  • Ovule

Même si l’ovule est la cellule sexuelle de la femme, ce n’est pas pour autant qu’il sera du même genre que la femme. On ne dit pas “une ovule”, mais plutôt “un ovule”.

Un ovule est un gamète femelle

Par ailleurs, lalanguefrancaise.com vous propose aussi de découvrir le genre de ces quelques mots.

  • Mi-temps

« Mi-temps » peut à la fois être employé au féminin et au masculin.

Féminin : chacune des deux parties réglementaires et d’égale durée que comportent certains jeux d’équipe (football, rugby, etc.). La première mi-temps. Se réserver pour la seconde mi-temps (Montherl.,Olymp.,1924, p.299).

Masculin : Emploi pour un nombre d’heures restreint. Pendant la période de mi-temps, si l’agent non titulaire bénéficie d’un congé de maladie, de maternité ou de grave maladie, il perçoit la moitié des émoluments auxquels il aurait eu droit dans cette situation s’il travaillait à temps plein (J.O.,19 juill. 1980, art.25, p.1829).

  • Tentacule

Malgré la présence d’un « e » terminal, « tentacule » est masculin. Cependant, il n’est pas rare de le trouver au féminin, même dans la littérature : La pieuvre, dont les tentacules gluantes sortent et rentrent alternativement (LéviStraussAnthropol. struct., 1958, p. 216).

  • Oeuvre

« Oeuvre » peut à la fois prendre le genre masculin et féminin.

Féminin : Ensemble d’actions accomplies par quelqu’un en vue d’un certain résultat. À cette oeuvre immense de construction sociale, c’est l’immense majorité des citoyens qui doit concourir (JaurèsÉt. soc.,1901, p.93):

Masculin : Tâche, entreprise, action. La fortune, écartant l’homme de vertu auquel était réservé un oeuvre plus saint, me choisit pour me charger de la puissante aventure qui, sous la Restauration, aurait pu renouveler la face du monde(Chateaubr.Mém.,t.3, 1848, p.249).

  • Haltère

Encore une fois, le « e » terminal peut prêter à confusion mais « haltère » est bien masculin. On retrouve toutefois rarement la forme féminine dans la littérature : Un jeu d’haltères vernies s’aligne sur la table (Martin du G., Devenir, 1909, p. 42).

  • Oasis

Un classique de confusion du genre grammatical. « Oasis » est féminin. Cependant, on trouve quelques écritures aux féminins dans la littérature : J’aurai atteint cet oasis à travers bien des peines et des privations (Balzac, Corresp., 1834, p.538). Toute ma défense est (…) dans ce maintien pour nous d’un oasis (Aragon, Beaux quart., 1936, p.287).

  • Testicule

« Testicule » est masculin.

  • Echappatoire

« Echappatoire » est féminin et il peut être écrit au pluriel. À propos, toi, mon cher L’Argentière, habile en subterfuges et en échappatoires, comment te tirerais-tu de cette perplexité? (BorelChampavert,1833, p. 14).

  • Entracte

On dit « un entracte » (masculin) et non une ! Une astuce consiste à se dire qu’un acte est masculin.

  • Orbite

Le genre grammatical de « orbite » est fémininOrbites caves, vides, sans profondeur; avoir les yeux enfoncés dans les orbites, qui sortent des orbites. 

Toutefois, on retrouve quelques emplois vieillis au masculin comme : Un spectre. Il était livide: ses yeux égarés paraissaient jaillir de leurs orbites profondément creusés (Latouche, L’Héritier, Lettres amans, 1821, p.120). Quand sa maîtresse du moment était au contraire une personne mondaine ou du moins une personne qu’une extraction trop humble ou une situation trop irrégulière n’empêchait pas qu’il fît recevoir dans le monde, alors pour elle il y retournait, mais seulement dans l’orbite particulier où elle se mouvait ou bien où il l’avait entraînée (Proust, Swann, 1913, p.195).

  • Hymne

Selon la tradition, « hymne » s’emploie généralement au féminin en parlant des Hymnes qu’on chante dans l’église et au masculin dans les autres sens. Cependant, cette distinction n’est en rien justifiée selon Littré bien qu’elle soit généralement observée.

Dans la langue poétique, le choix du genre est plus libre :  L’oiseau (…) S’élève en modulant son hymne aérienne (M. de GuérinPoésies, 1839, p. 75). Donc une jeune femme après sa délivrance Remercie fervemment l’arche de l’alliance. Tantôt son hymne ailée se mire dans les eaux, Et tantôt réfléchit de solides tableaux (JammesGéorgiques, Chant 4, 1911, p. 49).

  • Solde

« Solde » peut être à la fois masculin ou féminin.

Féminin : Somme d’argent versée à un militaire ou à une troupe (par un état, un gouvernement ou un prince). Les finances étaient épuisées: on n’avait point de quoi payer la solde des gens d’armes (BaranteHist. ducs Bourg., t. 2, 1821-24, p. 333).

Masculin : Différence qui apparaît lors de la clôture d’un compte entre le débit et le crédit. Si vous voulez tout bonnement remettre à Auguste l’effet à endosser, il vous le rapportera, puis en vous le rapportant, vous lui donneriez celui qui est à négocier, et je vous remettrai le solde et l’escompte que je calculerai (BalzacCorresp., 1835, p. 660).

  • Orgue

« Orgue » est masculin dans la plupart des cas. Au pluriel, on l’emploi généralement au féminin : On parla des orgues de la cathédrale, qui avaient besoin d’être réparées (Zola, Conquête Plassans, 1874, p.1023). J’ai autant d’aise à me trouver ici qu’à son clavier l’organiste des grandes orgues(Romains, Knock, 1923, III, 6, p.18).

  • Après-midi

Il est possible d’écrire « après-midi » au masculin et au féminin. Si vous n’arrivez pas à vous décider, voici un article pour vous expliquer la différence.

  • Enzyme

Si l’Académie des sciences puis l’Académie française en 1970 estiment que « enzyme » est féminin, il peut aussi être employé au masculin.

  • Alvéole

On écrira « un alvéole » (masculin) malgré son « e » terminal.

  • Pétale

C’est une erreur commune que de considérer « pétale » comme étant féminin. « Pétale » est toujours masculin !

  • Enseigne

« Enseigne » peut être à la fois masculin et féminin.

Féminin : Marque, indice servant de signe de reconnaissance : Étaient-ce les habitants qui avaient roulé anciennement ces blocs détachés pour en faire l’enseigne de leur mort et le signe de leur immortalité? (Lamart.Tailleur pierre,1851, p. 416).

Masculin :  Porte-drapeau dans un corps d’infanterieUne place de cornette ou d’enseigne aux gardes (MussetMouche,1854, p. 265).

  • Anagramme

« Anagramme » est au féminin et désigne l’interversion des lettres qui composent un mot.

  • Gens

« Gens » peut être employé au masculin ou au fémininDe beaux jeunes gens ; J’ai reçu beaucoup de monde ce matin : des femmes, des hommes, des demoiselles qui ressemblaient à des jeunes gens, et des jeunes gens qui ressemblaient à des demoiselles. BalzacGobseck,1830, p. 416.

  • Ovule

« Ovule » est masculin comme son homologue « testicule ».

  • Bretzel

On écrira toujours « un bretzel » (masculin).

  • Eclair

Qu’il soit au chocolat, au café ou venant d’un orage, « un éclair » est toujours masculin.

  • Clope

Si aujourd’hui on considère « clope » comme féminin, en argot, clope est a la fois masculin et féminin. Une clope est une cigarette, tandis qu’un clope est un mégot de cigarette.

 




Traduction »