BizME.fr Freelances, plus forts ensemble.
Accueil / Pays / Afrique de l’Ouest / Bénin / Erick Kristal : l’artiste béninois en guerre contre les « destructeurs de l’Afrique »

Erick Kristal : l’artiste béninois en guerre contre les « destructeurs de l’Afrique »

Partagez ceci :

Erick-Kristal

Apres plusieurs années passées en Italie, le reggae man béninois, Erick Kristal est enfin de retour sur sa terre natale, le Bénin où il a fait ses premiers pas dans la musique.

Ce grand retour est signé par la sortie d’un second album de 11 titres baptisé « Ifè Ilé Africa » littéralement traduit en français par « L’Afrique, la maison de l’amour ».

Sur un ton révolutionnaire avec des messages conscients et percutants, l’artiste s’attaque aux « destructeurs de l’Afrique ». Allusion faite à l’occident qui selon lui, « pille l’Afrique par des comportements malsains ».

« Ils viennent troubler la quiétude des populations éprises de paix et d’amour, puis après, ils viennent jouer aux sapeurs pompiers pour mieux détourner nos richesses », a déclaré Erick Kristal.

A travers « Ifè Ilé Africa », le titre phare de l’album représente pour l’artiste béninois, « un cri de guerre » contre l’occident qui  « dépossède l’Afrique de ses richesses tout en faisant semblant  de la soutenir ».

Il appelle alors ces destructeurs de l’Afrique à « rester chez eux et laisser les peuples africains vivre dans la paix et la quiétude qui les caractérisent ».

Sur cet album, Erick Kristal dénonce également le phénomène de la « cybercriminalité » qui embrase désormais la jeunesse. L’amour, la femme trouvent également leur place sur cet opus.

Né à Covèdans le département du Zou, Erick Kristal a grandi à Porto-Novo où il collaboré avec plusieurs orchestres dont celui de Rico’s Campos avant d’aller faire valoir ses compétences professionnelles d’informaticien et programmeur dans une société italienne.

Il a reçu plusieurs distinctions dont le Prix du Meilleur chanteur et meilleur style de musique de la région Emilia Romagna en Italie décroché le 05 août 2005.

 

 




Traduction »